본문 바로가기

경제 이슈

신조어 2

◇ -족, -증후군, -남/-녀, -데이,-파라치 유행

기존 단어에 ‘-족’, ‘증후군’, ‘-남/-녀’ 등을 붙인 신조어 역시 많았다. 영어 접미사인 ‘이즘(-ism)’이나 이스트(-ist), 영어 단어 '데이(day)', 일본어 와리깡(わりかん)으로부터 나온 ‘깡’도 일정한 의미를 가진 우리말로 재탄생했다.

‘-족’은 ‘어떤 일을 즐겨 하거나, 또는 그 일을 특징으로 하는 사람들’을 뜻한다. ‘환승족’, ‘명품족’, ‘멀티잡스족’ 등의 관련 신조어 190개가 태어났다.

‘증후군’은 ‘어떤 자극에 대해 정상 범위를 지나친 반응’을 뜻한다. 기존에는 ‘새집 증후군’이나 ‘급성 호흡기 증후군’ 등 직접 병증을 가리키는 말로 사용됐으나 최근에는 ‘휴대 전화 중독 증후군’, ‘동창회 증후군’ 등 사회의 특정 현상을 병증에 빗댄 표현에 등장했다.

‘-남/-녀’는 각각 접두사가 뜻하는 특성을 가진 남성이나 여성을 지칭하는 말로 쓰였다. ‘된장녀, 개똥녀, 느끼남, 짝벌남’, ’ 등 특정인이나 특정 행동을 비하할 때 주로 쓰였다.

‘일정한 주제를 가진 주장’을 뜻하는 신조어는 영어 접미사 ‘-이즘(ism)’을 합쳐 만들었다. 한국인들이 스스로 우월하다고 믿는 생각을 비꼬는 ‘우리나라리즘’, 성(性)의 구별을 없애자는 주장인 ‘디젠더리즘’ 등이 대표적이다. 모든 성차별과 억압에 대항하는 여성을 이르는 ‘우머니스트’, 만사를 귀찮아하는 사람을 지칭하는 ‘귀차니스트’에는 영어 접미사 ‘-이스트(ist)’가 쓰여 ‘어떤 주장을 기조로 행동하는 사람’을 뜻하게 됐다.

‘데이(day)’가 쓰인 신조어에는 ‘구구데이(9월9일, 닭고기 소비 촉진을 위해 농림부가 제정한 말)’, ‘천사데이(10월4일, 어려운 이웃들에게 사랑과 희망을 전해주는 날’, ‘육아데이(매월 6일, 어린 자녀를 가진 직장인들이 정시에 퇴근하는 날)’ 등이 있다.

‘유명인의 사생활을 사진으로 찍어 돈을 받고 언론에 공개하는 사람’이라는 뜻인 이탈리아어 ‘파파라치(paparazzi)’로부터 나온 ‘-파라치’는 ‘불법 행위를 신고하여 보상금을 타내는 일이나 그런 일을 하는 사람’을 뜻하는 말로 탈바꿈했다. 담배꽁초를 길에 버리는 장면을 몰래 촬영해 신고하는 ‘담파라치’, 성인 게임방의 불법 행위를 신고하는 ‘겜파라치’ 등 39개의 신조어가 나타났다.

‘추렴하다’라는 뜻의 일본어 ‘와리깡’의 ‘-깡’도 우리말과 합쳐져 ‘현물 거래 없이 불법적으로 이루어지는 카드 결제 처리’를 뜻하는 말로 변형됐다. ‘쌀깡’, ‘골드깡’, ‘게임머니깡’ 등이 그 예다.

◇ ‘표준어 자격 없는 신조어’ 국어대사전에 실릴 가능성은?

이 신조어들이 국어대사전에 실릴 가능성은 아직 낮다는 게 국립국어원 관계자들의 대체적인 반응이었다. 신조어들이 사회상을 반영하며 널리 쓰이긴 하지만 비어 속어 은어적 특성이 많기 때문에 표준어 자격을 얻기 힘들다는 이유에서다. 외래어인 네티즌을 뜻하는 우리말 ‘누리꾼’도 현재 표준국어대사전에 포함돼 있지 않은 실정이다.

신조어가 표준국어대사전에 실리려면 ▲우리말 조어법에 맞아야하고 ▲외래어가 아닌 고유어로 구성돼야 하며 ▲ 여러 세대에 걸쳐 수년 간 사회에서 통용되는 단어로 정착돼야 한다는게 국립국어원 측의 설명이었다. 이번에 나온 신조어집 역시 지난 5년간 국립국어원이 매년 발간해오던 신조어 보고서를 책 형태로 한데 모은 것이지 표준어를 소개하는 국어사전 형식은 아니다

'경제 이슈' 카테고리의 다른 글

펀드  (0) 2007.10.24
열정의 혁명가 =>체 게바라  (1) 2007.10.09
신조어 2  (0) 2007.10.08
신조어  (1) 2007.10.08
나홀로 사업 벌이는 '억척 상속녀' 뜬다  (0) 2007.09.28
미얀마 유혈충돌 확산…9명 사망  (1) 2007.09.28